$config[ads_header] not found

Come sono collegati Carmina Burana e la Germania nazista

Sommario:

Anonim

"O Fortuna" è un poema medievale che ispirò il compositore tedesco Carl Orff a scrivere la cantata "Carmina Burana", una delle opere più note del XX secolo. È stato utilizzato per spot pubblicitari televisivi e colonne sonore di film ed è spesso eseguito da musicisti professionisti di tutto il mondo. Nonostante il suo plauso, molte persone non sanno molto della cantata, del suo compositore o del suo legame con la Germania nazista.

Il compositore

Carl Orff (10 luglio 1895 - 29 marzo 1982) era un compositore ed educatore tedesco che è noto soprattutto per le sue ricerche su come i bambini imparano la musica. Ha pubblicato le sue prime composizioni all'età di 16 anni e ha studiato musica a Monaco prima della prima guerra mondiale. Dopo aver prestato servizio in guerra, Orff è tornato a Monaco, dove ha co-fondato una scuola d'arte per bambini e ha insegnato musica. Nel 1930, pubblicò le sue osservazioni sull'insegnamento ai bambini della musica a Schulwerk. Nel testo, Orff ha esortato gli insegnanti a consentire ai bambini di esplorare e imparare al proprio ritmo, senza interferenze da parte degli adulti.

Orff continuò a comporre ma non fu ampiamente riconosciuto dal grande pubblico fino alla premiere di "Carmina Burana" a Frankfort nel 1937. Fu un enorme successo commerciale e critico, popolare tra il pubblico e con i leader nazisti. Sostenuto dal successo della cantata, Orff ha partecipato a un concorso sponsorizzato dal governo nazista per ridisegnare "A Midsummer Night's Dream", uno dei pochi compositori tedeschi a farlo.

C'è poco da indicare che Carl Orff fosse un membro del partito nazista o che sostenesse attivamente le sue politiche. Ma non è mai stato in grado di sfuggire completamente alla sua reputazione legata per sempre al nazionalsocialismo a causa di dove e quando "Carmen Burana" ha debuttato e come è stato accolto. Dopo la guerra, Orff ha continuato a scrivere e scrivere sull'educazione musicale e sulla teoria. Ha continuato a lavorare nella scuola per bambini che ha co-fondato fino alla sua morte nel 1982.

Storia

"Carmen Burana", o "Songs Of Beuren", è basato su una raccolta di poesie e canzoni del 13 ° secolo ritrovate nel 1803 in un monastero bavarese. Le opere medievali sono attribuite a un gruppo di monaci noti come Goliard che erano noti per le loro composizioni umoristiche e talvolta volgari su amore, sesso, bere, gioco d'azzardo, destino e fortuna. Questi testi non erano destinati al culto. Erano considerati una forma di intrattenimento popolare, scritti in latino volgare, francese medievale o tedesco in modo da essere facilmente comprensibili dalle masse.

Circa 1.000 di queste poesie furono scritte nel XII e XIII secolo e dopo essere state riscoperte nel 1847 fu pubblicata una raccolta di versi. Questo libro, intitolato "Vino, donne e canzone" ispirò Orff a comporre una cantata sulla mitica Ruota di fortuna. Con l'aiuto di un assistente, Orff ha selezionato 24 poesie e le ha organizzate in base al contenuto tematico. Tra le poesie che ha selezionato c'era O Fortuna ("Oh, Fortune"). Altre poesie che hanno ispirato parti di "Carmen Burana" includono Imperatrix Mundi ("Imperatrice del mondo"), Primo Vere ("Primavera"), A Taberna ("Nella Taverna") e Cours d'Amour ("La corte di Amore").

Testo e traduzione

Aprendosi con un timpano martellante e un grande coro, l'ascoltatore viene introdotto alla grandezza della Ruota, mentre il testo inquietante / presuntuoso e la melodia seduti su un fiume di accompagnamento orchestrale che si ripete all'infinito, imitano la sua rotazione costante.

latino

O Fortuna,

velut luna,

statu variabilis,

sempre crescis,

aut decrescis;

vita detestabilis

nunc obdurat

et tunc curat

ludo mentis aciem,

egestatem,

potestatem,

dissolvit ut glaciem.

Sors immanis

et inanis,

rota tu volubilis,

status malus,

vana salus

sempre dissolubilis,

obumbrata

et velata

michi quoque niteris;

nunc per ludum

dorsum nudum

fero tui sceleris.

Sors Salutis

et virtutis

michi nunc contraria,

est affetto

et defectus

sempre in angaria.

Hac in hora

Sine Mora

corde pulsum tangite;

sternit fortem,

mecum omnes plangite!

Inglese

O fortuna,

come la luna

sei mutevole,

sempre crescente

e calante;

vita odiosa

i primi opprimenti

e poi lenisce

secondo la fantasia;

povertà

e potere,

li scioglie come ghiaccio.

Destino, mostruoso

e vuoto,

tu stai girando la ruota,

sei malevolo,

il tuo favore è inattivo

e svanisce sempre,

ombreggiato,

velato,

mi piaci anche tu.

Spoglio la schiena

per lo sport

della tua malvagità.

Nella prosperità

o in virtù

il destino è contro di me,

Entrambi con passione

e in debolezza

il destino ci rende sempre schiavi.

Quindi a quest'ora

pizzicare le corde vibranti;

perché il destino

abbatte anche i forti,

tutti piangono con me.

fonti

  • Personale FM classico. "La storia di Carmina Burana di Carl Orff." ClassicFM.com.
  • Heffer, Simon. "Recensione TV: O Fortuna! Carl Orff e Carmina Burana (Sky Arts 2)." Telegraph.co.uk, 9 aprile 2009.
  • Rickards, Guy. "O, Fortuna! - Carl Orff e Carmina Burana." Gramophone.uk.co.
Come sono collegati Carmina Burana e la Germania nazista